2 mars 2005
ROCK AGAINST BUSH
un cd créé en 2004 par divers groupes de rock américains contre leur président... on se défend avec ce qu'on peut! voici la chanson qu'y chante green day, et qui représente monsieur bush...
Favorite son
He hit the ground running, | Il a frappé le sol en courant |
At the speed of light. | A la vitesse de la lumière |
The star was brightly shining, | L'étoile était fortement brillante |
Like a neon light. | Comme une lampe au néon. |
It's your favorite son. | C'est ton fils préféré |
It's your favorite son. | C'est ton fils préféré |
A fixture on the talkshows, | Une installation sur les talkshows |
To the silver screen. | Sur l'écran d'argent |
From here to Colorado, | D'ici jusqu'au Colorado |
He's a ***** machine. | C'est une ***** machine |
It's your favorite son. | C'est ton fils préféré |
It's your favorite son. | C'est ton fils préféré |
But isn't it a drag ? | Mais n'est ce pas un boulet ? |
Isn't it a drag ? | N'est ce pas un boulet |
Isn't it a drag ? | N'est ce pas un boulet |
It's pretty bloody sad, | C'est assez sanglant et triste |
But isn't it a drag ? | Mais n'est ce pas un boulet ? |
A clean-cut All-American, | Une belle opinion générale sur les Américains |
Really ain't so clean. | En réalité ce n'est pas aussi beau |
His royal auditorium, | Son auditoire Royal |
Is a murder scene. | C'est un meurtre sur scène |
It's your favorite son. | C'est ton fils préféré |
It's your favorite son. | C'est ton fils préféré |
Oh, isn't it a drag ? | Oh, N'est ce pas un boulet ? |
Isn't it a drag ? | N'est ce pas un boulet ? |
Isn't it a drag ? | N'est ce pas un boulet ? |
It's pretty bloody sad, | C'est assez sanglant et triste |
But isn't it a drag ? | Mais N'est ce pas un boulet ? |
[Bridge] | [Pont] |
Well no one says it's fair. | Bien personne ne dit que c'est juste |
Turn a teenage lush, | Transformer un adolescent luxuriant |
To a millionaire. | En un millionaire |
Now where's your *****' champion ? | Maintenant où est votre ***** de champion ? |
On a bed you laid. | Sur le lit sur lequel vous l'avez mis |
He's not the All-American, | Il n'est pas toute l'Amérique |
That you thought you paid. | Ce que vous ayez pensé, vous l'avez payé |
It's your favorite son. | C'est ton fils préféré |
It's your favorite son. | C'est ton fils préféré |
But isn't it a drag ? | Mais n'est ce pas un boulet ? |
Publicité
Publicité
Commentaires
L